Диск, ранее признанный фальшивкой, на самом деле является астрономическим прибором, изготовленным в Андалусии в XI веке. Тексты на трех языках указывают на научный и культурный обмен между представителями мусульманской, еврейской и христианской общин.
Во время подготовки к лекции об исламских артефактах в средневековой Европе историк Федерика Джиганте из Кембриджского университета (Великобритания) наткнулась на сайт музея Минискальчи-Эриццо в Вероне (Италия). Этот частный музей хранит наследие Людовико Москардо, итальянского коллекционера XVII века. На одной из фотографий ее взгляд привлек диск, стоящий в углу.
Представители музея заявили, что не располагают информацией об этом экспонате и полагают, что это фальсификат. Однако Джиганте выяснила, что во втором каталоге музея Москардо, изданном в 1672 году, содержится иное описание коллекции: «В собрании музея представлены медные астролябии, пригодные для использования людьми, владеющими разными языками, и позволяющие с лёгкостью определять положение планет».
Поскольку коллекция несколько раз меняла владельцев, долгое время считалось, что к сегодняшнему дню все астролябии были утеряны. Джиганте предположила обратное и указала, что на фотографии запечатлена астролябия. Для детального изучения находки она отправилась в Верону. Результаты своего исследования доктор Джиганте изложила в статье, опубликованной в журнале Nuncius.
Автор провела анализ конструктивных особенностей инструмента, включая стиль гравировки и расположение шкалы. В результате исследования она установила, что астролябия была создана в Андалусии в XI веке и является одним из древнейших экземпляров, выполненных исламскими мастерами.
На астролябии преимущественно использовалась арабская вязь. Это относится не только к названиям созвездий или другим общепринятым обозначениям, применяемым в подобных инструментах. На одной из пластин на арабском языке указано «для широты Кордовы, 38°30’», а на другой – «для широты Толедо, 40°».
Мастера нередко оставляли на своих инструментах свою подпись и дату изготовления. На обратной стороне тимпана – детали астролябии андалусского прибора – можно найти надпись: / صنعة يونس[…]لاسحاق, что переводится как «для Исаака […]/ работа Ионы». Джиганте полагает, что эта надпись была нанесена спустя некоторое время после создания астролябии, скорее всего, для последующего владельца.
Исаак и Иона – это имена, которые могли быть записаны на арабском письме, являющемся вариантом еврейской вязи. Этот факт позволяет сделать вывод, что когда-то предмет принадлежал еврейской общине сефардов в Испании, где арабский язык был широко распространен. На второй, дополнительной пластине указаны координаты географических широт Северной Африки. В какой-то период времени астролябия, вероятно, находилась в Марокко или Египте.
Астролябия украшена не только арабской вязью. Часть подписей продублирована на иврите. К астролябии добавлены еврейские обозначения не одним мастером. Один набор дополнений выполнен глубоко и аккуратно, в то время как другой набор переводов очень легкий, неровный и указывает на недостаточный опыт гравера.
По мнению автора исследования, наличие этих дополнений и переводов на иврит указывает на то, что в какой-то момент предмет был вывезен из Испании или Северной Африки и перемещался среди еврейской общины в Италии, где арабский язык не был распространен, а использовался иврит.
Джиганте отмечает, что одна из надписей на иврите, выполненная аккуратной гравировкой над арабской отметкой широты 35°, содержит фразу «34 с половиной», а не «34 ½». Она считает, что это указывает на то, что гравер не обладал знаниями астрономии или не занимался изготовлением астролябий. Помимо этого, другие надписи на иврите являются переводами арабских наименований астрологических знаков: Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы и Овен.
На всех сторонах пластин астролябии можно увидеть небольшие царапины с цифрами, которые выглядят как современные. Здесь требуется дополнительное разъяснение. Хотя цифры, используемые сегодня, часто называют арабскими, в XI веке исламские мастера юга Испании применяли другого вида.
На астролябии также имеются надписи на итальянском или вульгарной латыни. Федерика Джиганте полагает, что, скорее всего, эти дополнения были сделаны в Вероне, после того как астролябия покинула еврейскую общину и перешла во владение христиан.