Некоторые романы сразу же занимают верхние строчки книжных рейтингов, однако вскоре о них вспоминают лишь литературоведы. Другие, менее успешные в год своего выхода, продолжают находить новых читателей даже спустя столетие. В чем причина этого? Секрет заключается не только в сюжете, но и в структуре и стиле изложения.
Вопрос заключается в том, почему одни книги сохраняют свою востребованность на протяжении многих лет, в то время как другие быстро теряют популярность, волнует писателей, издателей и критиков не одно десятилетие. Что возносит книгу на пьедестал вечной классики? Многие полагают, что все дело в универсальных темах, сильных персонажах или социальной повестке.
Авторы предыдущих исследований выявили любопытную закономерность — успех новинки часто связывают с наличием в сюжете доброго, внимательного и обаятельного мужского персонажа. Однако эти факторы хорошо объясняют сиюминутный успех, но плохо проливают свет на долговечность произведения.
Почему произведения некоторых авторов стали частью мировой литературной традиции и продолжают пользоваться огромной популярностью, в то время как некогда известные бестселлеры их современников сегодня оказались практически забыты? Возможно, ключ к разгадке лежит в особенностях языкового построения текста? Попытку ответить на этот вопрос предприняла международная группа исследователей во главе с когнитивистом Лейао Ван ( Leyao Wang) из Йоркского университета, расположенного в Торонто, Канада. Результаты исследования ученых представлены на сервере препринтов PsyArXiv.
Ван и ее соавторы провели анализ 300 англоязычных романов, увидевших свет в период с 1909 по 1923 год. Выбранные произведения относятся к достаточно раннему времени, что позволяет оценить их востребованность на протяжении столетия.
Исследователи классифицировали все анализируемые романы на две группы. К первой отнесены бестселлеры эпохи, вошедшие в список десяти самых продаваемых книг согласно рейтингу журнала Publishers Weekly. Этот американский журнал начал свою публикацию еще в 1872 году и на протяжении многих лет влиял на представление о книжном рынке. В числе изданий, получивших признание в те годы, был, к примеру, роман «Счастливец» Уильяма Джона Лока и «Черные быки» Гертруды Атертон.
Несмотря на значительный резонанс, возникший после выхода, в настоящее время эти издания не получили широкой известности. На сайте Goodreads, несмотря на то, что эти романы пользуются популярностью среди миллионов читателей, которые делятся своими впечатлениями, планируют новые чтения и высказывают желания, они не занимают верхние строчки рейтингов.
Вторую категорию составили романы, которые до сих пор пользуются популярностью, несмотря на то, что при первой публикации не вызвали широкого признания. Отбор произведений осуществлялся на основе данных с того же книжного портала Goodreads. Среди таких книг — «Аня из Авонлеи» Люси Мод Монтгомери.
Затем исследователи предложили искусственному интеллекту выполнять роль литературного критика. Компьютерная модель была обучена на текстах, составляющих 70 процентов отобранной выборки романов. Алгоритм проводил анализ полных текстов книг, стремясь выявить любые языковые особенности, которые позволяли бы отличить одну группу произведений от другой.
Каждой категории соответствуют определенные лингвистические характеристики, установленные с помощью искусственного интеллекта.
Произведения, получившие статус бестселлеров сразу после выхода, но утратившие свою востребованность со временем, имели схожие характеристики. Обычно это были довольно крупные книги. Однако ключевым фактором являлся язык, выполненный в разговорной манере. Писатели нередко прибегали к использованию междометий и частиц, таких как «ага», «ох» и «ладно». Заметной особенностью также было обильное применение знаков препинания. Эксперты считают, что подобный стиль письма облегчает быстрое понимание текста. Данная особенность эффективно привлекает внимание читателя, однако, скорее всего, не обеспечивает необходимой глубины для поддержания интереса в долгосрочной перспективе.
Романы, прошедшие проверку временем, предстают в совершенно ином свете. Как правило, они отличались меньшим объемом по сравнению с более популярными и коммерчески успешными книгами. В произведениях этой категории предложения были более протяженными и запутанными. Более того, авторы использовали более узкий набор лексики, отдавая предпочтение словам с богатой семантикой и нюансами.
Ученые предполагают, что подобные тексты нуждаются от читателя большей сосредоточенности и умственных затрат. Вероятно, именно такая активная работа с материалом делает книгу запоминающейся, вызывает стремление к повторному чтению или рекомендации ее другим. Трудность текста становится его достоинством, а не изъяном.
После тестирования обученной модели на оставшейся тридцатипроцентной выборке романов, она с точностью приблизительно в 70 процентов смогла классифицировать их на две категории: «однодневные» и «долгоиграющие». Полученные данные свидетельствуют о том, что обнаруженные языковые особенности не являются случайными, а представляют собой стабильную тенденцию.
Авторы исследования подчеркнули, что их открытие не опровергает значимость других факторов, влияющих на успех. Тема произведения, маркетинг, репутация автора – все это, несомненно, имеет большое значение. Тем не менее, их работа продемонстрировала, что даже не принимая во внимание эти аспекты, можно спрогнозировать, какие романы сохранят свою актуальность на протяжении десятилетий. Подобные знания были бы весьма полезны для издателей и писателей.
Тем не менее, отдельные эксперты рекомендовали проявлять осторожность и критический подход к научной работе Ван и ее соавторов. Американский литературовед Дороти Хейл ( Dorothy Hale) из Калифорнийского университета в Беркли пояснила, не всегда столетие – достаточный период, чтобы с полной уверенностью говорить о «вечности» произведения. Даже признанные классические произведения подвержены колебаниям в популярности. Хейл приводит в качестве примера Шекспира: несмотря на то, что его считают образцом непреходящего автора, современные тенденции в американских университетах приводят к отказу от обязательного включения его произведений в учебные программы факультетов английской литературы. Это подтверждает, что каноны изменчивы, а статус «классики» – не постоянная величина.
В работе присутствуют определенные недостатки, вызывающие обеспокоенность.
Прежде всего, исследование охватывало исключительно англоязычные романы. Это подразумевает, что выявленные закономерности не обязательно применимы к русской, французской или японской классической литературе. В различных культурах существуют свои уникальные особенности письма и восприятия текста, что может оказывать влияние на факторы, определяющие продолжительность жизни романа.
Во-вторых, в выборку были включены книги, увидевшие свет всего за 14 лет – с 1909 по 1923 год. Такой ограниченный период времени может не позволить выявить общие тенденции, характерные для литературы различных эпох.
Во-первых, при выборе романов для анализа авторы руководствовались их востребованностью на популярном онлайн-ресурсе Goodreads. Его аудитория – четко определенная группа, состоящая преимущественно из молодых людей, и именно их предпочтения влияют на рейтинги. Книга, которая не получает признания на этой платформе, может оказаться востребованной в академической среде или среди представителей других поколений. Таким образом, Ван и ее соавторы, по сути, отождествляют успех книги на определенном интернет-ресурсе и ее истинную, вневременную ценность, что является весьма дискуссионным утверждением.