Исследователи сопоставили образы и сюжеты, которые возникали в сознании жителей Китая и Соединенных Штатов Америки при прослушивании одинаковых инструментальных музыкальных фрагментов. Несмотря на заметные различия в ассоциациях между жителями этих стран, внутри каждой страны и культуры наблюдалась высокая степень сходства.
Сотрудники Принстонского и Мичиганского университетов в США попытались выяснить, совпадают ли ассоциации, возникающие у разных людей при прослушивании одинаковой музыки, или же эти образы индивидуальны, и можно ли считать музыку «универсальным языком». Результаты исследования, опубликованные в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences, показали, что музыка может рисовать удивительно похожие картины в воображении слушателей близких культур. Однако ее восприятие у жителей разных стран сильно различается.
В исследовании было задействовано 622 участника из трех разных регионов. Они были отобраны из двух студенческих городков, находящихся в США: один в штате Арканзас, другой – в Мичигане. Еще одна группа была сформирована из жителей китайской деревни Димен, где распространен язык дунь, и где доступ к западным средствам массовой информации ограничен.
Все три группы испытуемых прослушали 32 идентичных фрагмента инструментальной музыки, не содержащей вокала. Продолжительность каждой мелодии составляла 60 секунд: половина фрагментов включала в себя произведения китайской музыки, а другая половина – западной. После прослушивания каждого фрагмента участникам предлагалось рассказать о тех историях и образах, которые появились у них в воображении.
Жители Арканзаса и Мичигана отмечали поразительное сходство в восприятии музыкальных произведений, нередко используя идентичные слова для описания возникающих образов. Ассоциации, возникавшие у жителей Димена, были схожи между собой, но существенно отличались от представлений американской аудитории. Так, один из музыкальных фрагментов напомнил американским слушателям восход солнца над лесом, пробуждение животных и пение птиц, в то время как жители Димена описывали человека в горах, поющего песню девушке, которую он любит. Другая мелодия вызвала у американцев образ одинокого ковбоя, сидящего в солнечной пустыне и созерцающего безжизненный город, в то время как китайцы представляли старика, оплакивающего потерю любимой.
Учёные внимательно следили за тем, чтобы отобранные фрагменты не использовались в саундтреках к фильмам, рекламных роликах или других проектах, сопровождающих визуальный контент. Однако, несмотря на это, одна и та же музыка неизменно вызывала схожие ассоциации у сотен слушателей, сформировавшихся под влиянием единой культуры. Если же у людей не было общего происхождения или культурных особенностей, их восприятие музыки значительно отличалось.