Гендерно ориентированная лексика укрепляет стереотипы о том, что женщины не могут быть руководителями

Ученые показали разницу в восприятии гендерно-нейтральных английских слов, обозначающих руководящие должности, и слов, оканчивающихся на корень «man» («мужчина»). Оказалось, что применение гендерно-ориентированной лексики поддерживает стереотипы о том, что женщины не могут занимать руководящие должности, что может подрывать их уверенность в себе.

Маргарет Тэтчер

Маргарет Тэтчер/ © Wikimedia Commons

Споры об использовании гендерно ориентированной или нейтральной лексики для описания руководящих должностей и званий затрагивают практически все сферы жизни. В англоговорящих странах сейчас рассматривается возможность замены таких слов, как «alderman» («член муниципального совета») или «councilman» («советник») на их гендерно-нейтральные аналоги, например, «council member». Так как последние не содержат корня «man», который переводится не только как «человек», но и как «мужчина».

Некоторые исследователи полагают, что мужская гендерно ориентированная лексика может укрепить стереотипы о том, что только мужчины могут занимать руководящие должности и подорвать уверенность женщин в том, что они могут быть хорошими лидерами. Ученые из Хьюстонского университета (США) проверили эту гипотезу. В журнале The Leadership Quarterly они представили результаты двух экспериментов.

В первом участникам предлагалось прочитать заметку о гипотетическом председателе, который в одном случае был назван «chairman», а в другом — «chair». При этом имя председателя было нейтральным, например Тейлор Симмонс. Респонденты читали о должности Симмонса, возрасте и опыте работы. После прочтения участников попросили написать, как может выглядеть типичное утро председателя. Результаты отразили стереотип о том, что руководящие должности в основном занимают мужчины. Читая о Симмонсе, больше половины участников сочли его мужчиной — несмотря на то, что пол ни разу не упоминался в заметке. Кроме того, респонденты с большей вероятностью называли председателя мужчиной, если в тексте он был назван «chairman», что подтверждает тот факт, что использование корня «man» подпитывает стереотипы.

Во втором эксперименте в тексте был указан пол председателя (снова «chairman» или «chair»), его/ее звали либо Джоан, либо Джон Дэвенпорт. После прочтения заметки участники делились своим мнением о председателе, а затем их просили вспомнить имя. Они могли выбирать между Джоном, Джоан, Джозефом, Джози или ответить, что не запомнили. Термин «chairman» повысил точность вспоминания мужского имени, но снизил успешность запоминания женского.

При этом ученые не обнаружили никаких доказательств того, что пол участников имел значение. Женщины были не менее подвержены предрассудкам, чем мужчины. Это может быть связано с тем, что гендерные стереотипы передаются и закрепляются на общественном уровне, и могут проявляться бессознательно и непреднамеренно.


Источник