Выгравированная на мраморной плите надпись является одним из самых ранних указаний на то, что обучение в эфебате разрешалось иностранцам.

Руководитель коллекции Национальных музеев Шотландии (Великобритания) Маргарет Мейтланд. сообщилаСотрудники музея вместе с учёными из проекта «Аттические надписи в коллекции Великобритании» расшифровали и истолковали надпись на табличке, датированную серединой I века нашей эры.
Недавно в коллекции Национальных музеев Шотландии нашли этот каменный памятник. Его создали во время правления императора Клавдия (41-54 годы нашей эры). Мраморную табличку не вырезали специально для надписи: похоже, это вторичное использование камня. Буквы вырезаны грубо, явно не профессионалом.

ЗдесьВ правление Метродора, когда косметом был Дионисодор, сын Дионисодора из Флии, Аттикос, сын Филиппа, записал себя и друзей в ряды эфебов.
Эолион, Дионис, Антос, Геракон, Теогас, Харопеин, Трифон, Дорион, Фидий, Симмах, Афинион, Антипа, Эвдос, Метробий, Гипсигон, Аполлонид, Гермас, Теофас, (Х?)элис, Атлас, Зопирос, Эвтиктос, Мусаис, Анейкетос, Секунд, Зосима, Примос, Дионис, Эйсигенес, Сотас и Андронейкос. Цезарь.
Открытие это ценный новый источник сведений об афинском обществе середины первого века нашей эры. К этому времени Афины в течение двух веков находились под властью Римской империи, которая завоевала полуостров в 146 году до нашей эры. Формально городу разрешили сохранять статус независимого города-государства.
Надписи первого века нашей эры встречаются редко, а списки эфебов еще реже: сохранилось около двадцати таких списков. В них вносили имена молодых людей, принятых в эфебаты. Традиция эфебата древняя: когда-то это была двухгодичная военная школа для всех мужчин, достигших совершеннолетия (в Афинах — 18 лет). С этого момента гражданин становился военнообязанным и мог быть призван на службу.
В IV веке до н. э. программу военной подготовки эфебов изменили — срок обучения сократился до года. Во II веке до н. э. в curriculum добавили литературу и философию. Некоторые древние историки считали, что тогда же к обучению в эфебате стали допускать иностранцев. К I веку нашей эры это уже не военная школа, а престижное учебное заведение для детей состоятельных граждан и обеспеченных иностранцев.
Недавно учёные из Оксфордского университета расшифровали надпись на одной мраморной плите. надписьФрагмент выполнен на гипсовой плите. В настоящее время памятник хранится в коллекцию Музея Эшмола в Оксфорде.
Даты обоих находок совпадают. Гипсовая изготавливалась с большим мастерством и украшалась узорами. Тем не менее, эти находки свидетельствуют о том, что подобные таблички были достаточно распространены среди учеников эфебата того времени.

В учебной группе насчитывалось больше эфебов, чем указано на обеих табличках. В подобных группах обучалось от ста человек до двухсот в разное время. Поэтому и Аттикос, сын Филиппа, и Александр, сын Александра (автор надписи из Музея Эшмола), выделили часть сокурсников в круг близких друзей.
Ученые полагают, что списки создавались в память о близких связях, возникших между молодыми людьми во время учёбы, и с надеждой на их сохранение на всю жизнь. Амфора с маслом, изображённая наверху таблички, напоминает о спортивных состязаниях, которые были тесно связаны с представлениями о мужественности и греческой идентичности в то время.

Список, высеченный в мраморе, разделен на две части. Имена нижней части относятся к негражданам — иностранным жителям или бывшим рабам.
Мы знаем о приеме таких людей в афинские учебные заведения и раньше, но только по поздним источникам. Находка — первое точное свидетельство включения неграждан в афинскую систему образования в раннеримский период.
В Афинах под властью Рима выражения преданности и почитания римского императора проникают во все сферы общественной жизни, в том числе в эфебат. Об этом свидетельствует упоминание Цезаря (императора Клавдия) в последней строке надписи, написанной крупными буквами. Благодаря таким деталям надпись позволяет составить представление о социологии и идеологии афинских элит первого века нашей эры.