Надпись, высеченная на мраморной табличке, представляет собой одно из самых ранних свидетельств того, что иностранцев допускали к учебе в эфебате.
Главный хранитель коллекции Национальных музеев Шотландии (Великобритания) Маргарет Мейтланд (Margaret Maitland) сообщила, что сотрудники музея совместно с учеными из проекта «Аттические надписи в коллекции Великобритании» прочитали и интерпретировали надпись на табличке середины I века нашей эры.
Этот каменный памятник в коллекции Национальных музеев Шотландии обнаружили не так давно. Он датирован периодом правления императора Клавдия (41-54 годы нашей эры). Мраморную табличку не высекли специально для нанесения надписи: судя по всему, это вторичное использование камня. Буквы вырезаны довольно грубо, явно не профессиональным камнерезом.
Здесь вы можете прочитать перевод на английский язык, сделанный специалистами проекта. А на русский надпись переводится примерно так: «В архонтство (правление. — Прим. ред.) Метродора, когда косметом (человеком, надзирающим за тренировками эфебов. — Прим. ред.) был Дионисодор (сын Дионисодора) из Флии, Аттикос, сын Филиппа, вписав своих собратьев-эфебов (и) друзей, посвятил (это)».
Далее идет список имен: Эолион, Дионис, Антос, Геракон, Теогас, Харопеин, Трифон, Дорион, Фидий, Симмах, Афинион, Антипа, Эвдос, Метробий, Гипсигон, Аполлонид, Гермас, Теофас, (Х?)элис, Атлас, Зопирос, Эвтиктос, Мусаис, Анейкетос, Секунд, Зосима, Примос, Дионис, Эйсигенес, Сотас и Андронейкос. Последние шесть отделены «пробелом». Завершает табличку упоминание Цезаря (не Гая Юлия, а правящего императора Клавдия).
Эта находка представляет собой новый важный источник информации об афинском обществе в середине первого века нашей эры. К тому периоду Афины уже две сотни лет находились под властью Римской империи, завоевавшей полуостров в 146 году до нашей эры. Однако формально им было позволено продолжать функционировать как независимому городу-государству.
Надписи первого столетия нашей эры относительно редки, а уж эфебские списки — подавно: их сохранилось всего около двадцати. В эти списки заносили имена молодых людей, принятых в эфебат. Традиция эфебата очень древняя: когда-то это была двухгодичная военная школа, обязательная для всех лиц мужского пола, достигших совершеннолетия (в Афинах — 18 лет). С этого момента гражданин становился военнообязанным и его могли привлекать к военной службе.
Примерно в IV веке до нашей эры программу военной подготовки эфебов сильно смягчили — учиться надо было всего год. А в II веке до нашей эры им стали преподавать литературу и философию. Некоторые древние историки полагали, что тогда же к обучению в эфебате стали допускать иностранцев. К I веку нашей эры это уже скорее не военная школа, а престижное учебное заведение для детей состоятельных граждан и не менее обеспеченных иностранцев.
Некоторое время назад ученые их Оксфордского университета расшифровали одну эфебскую надпись, выполненную на гипсовой табличке. Сейчас этот памятник находится в коллекции Музея Эшмола в Оксфорде.
Датировка обеих табличек совпадает. Но гипсовая сделана гораздо искуснее, украшена орнаментом. Тем не менее две эти находки говорят о том, что такие таблички были достаточно типичны для учеников эфебата того периода.
Конечно, в учебной группе было куда больше эфебов, чем упомянутых на обеих табличках: в разное время в таких группах обучались от 100 до 200 человек. То есть и Аттикос, сын Филиппа, и Александр, сын Александра (автор надписи из Музея Эшмола), выделили часть сокурсников в особый круг близких друзей.
По мнению ученых, списки составлены в память о близких отношениях, сложившихся между молодыми людьми во время обучения, и в надежде, что они сохранятся на всю жизнь. Амфора с маслом, изображенная в верхней части таблички, отсылает к атлетическим соревнованиям, которые были тесно связаны с идеями мужественности и греческой идентичности в тот период.
Как уже сказано выше, список, высеченный в мраморе, разделен на две части. Имена, перечисленные в нижней части, относятся к негражданам — иностранным жителям либо освобожденным рабам. Мы знаем, что таких людей принимали в афинские учебные заведения и в более ранние периоды, но только по поздним источникам. Эта находка — первое точное свидетельство включения неграждан в афинскую систему образования в раннеримский период.
Одним из ключевых событий в Афинах времен римского господства стало включение выражений преданности и почитания римского императора во все аспекты общественной жизни, особенно в эфебат. Это видно по упоминанию Цезаря (императора Клавдия) в последней строке: она «написана» самыми крупными буквами. Благодаря таким различным деталям надпись дает нам своего рода «мгновенный снимок» социологии и идеологии представителей афинских элит в первом веке нашей эры.