Новые находки: обнаружены древние упоминания о Мерлине и Артуре

В архивах английского поместья веками хранилась неприметная книга учета XVI века. Никто не знал, что между страницами ее переплета находятся фрагменты пергамента с повествованиями, записанными монахами около семи веков назад. Открытие произошло, когда архивариус обратил внимание на необычные знаки на обложке. Это стало началом исследования, в которое были привлечены различные специалисты. Три года ученые пытались расшифровать текст, не прикасаясь к нему. В итоге они обнародовали плоды своей работы — мир узнал два ранее не известных эпизода о волшебнике Мерлине, короле Артуре и рыцаре Гавейне.

Легенды о короле бриттов Артуре и рыцарях Круглого стола, или артуриана, — легендарный фольклор — один из ключевых элементов европейской культуры. О поступках короля и его приближённых слагались песни и рассказывались сказки. Эти истории передавались на множестве языков, распространялись устно, записывались и переписывались. При этом рассказчики нередко вносили в них коррективы и добавляли собственные детали.

По мнению ряда ученых, истоком этих легенд послужил «История бриттов», написанная валлийским хронистом Неннием , он жил в период с конца VIII до начала IX века. В эпоху Средневековья артуровские предания переносились на страницы рукописей монахами. Значимым текстом того времени стал цикл романов о рыцарях, созданный неизвестным автором «Ланселот-Грааль», или «Вульгата», был создан в XIII веке на старофранцузском языке, который использовала аристократия после нормандского завоевания Англии.

Читайте также:  Играл ли СССР роль в начале Второй мировой войны?

Продолжение цикла «Вульгата» — Suite Vulgate du Merlin. В этих произведениях повествуется о деяниях волшебника Мерлина после восхождения Артура на престол. Истории о Мерлине пользовались большой популярностью в XIII-XIV веках, однако до нынешнего времени дошло менее сорока сохранившихся экземпляров Suite Vulgate du Merlin. Каждый из этих экземпляров обладает уникальными особенностями: переписчики вносили собственные дополнения, изменяли имена персонажей или сюжетные линии.

К XVI веку легенды были переведены на английский язык, что привело к снижению значимости оригиналов. В те времена бумага была дорогостоящей, поэтому старые пергаменты нередко применяли для изготовления переплетов. Так, некоторые уникальные тексты Suite Vulgate du Merlin, пролежали незамеченными в течение длительного времени.

В 2019 году библиотекарь Кембриджского университета (Великобритания) в процессе изучения документов, поступивших из поместья Хантингфилд в графстве Суффолк более полувека назад, обратил внимание на необычные символы на корешке книги учета XVI века. Более детальный анализ показал, что под слоем кожи и клея находится текст на старофранцузском языке, украшенный крупными красными и синими инициалами – характерной чертой рукописей, созданных в эпоху зрелого Средневековья.

Началась кропотливая работа ученых. Пергамент служил материалом для переплета: его складывали, сшивали и крепили к деревянной обложке, отделанной кожей. Любое прикосновение к артефакту могло привести к его повреждению. В связи с этим различные группы исследователей объединились с целью использования цифровых технологий.

Читайте также:  18 тысяч лет назад люди пытались приручить самых опасных птиц, утверждают ученые.

Им необходимо было извлечь, восстановить и расшифровать текст, не повредив хрупкий пергамент. Для этого использовали мультиспектральную съемку — технологию, основанную на применении ультрафиолетового и инфракрасного излучения. Она позволила «проявить» выцветшие чернила, невидимые для обычного зрения. Чтобы изучить слои пергамента, не разбирая книгу, исследователи привлекли специалистов с факультета зоологии. Их мощный рентгеновский сканер — который обычно используют для изучения окаменелостей или скелетов, позволил «виртуально» проникнуть в слои пергамента и исследовать скрытую структуру переплета.

Изначально исследователи идентифицировали эти фрагменты как повествование о рыцаре Гавейне, однако более тщательный анализ выявил, что это часть Suite Vulgate du Merlin, созданная в период с 1275 по 1315 год. В тексте были представлены два эпизода: победа христиан над саксами в битве при Камбенике (The Battle of Cambenic) и появление Мерлина на пиру в Камелоте в роли арфиста.

В первой серии повествуется о противостоянии рыцаря Гавейна, его братьев и отца, короля Лота, с саксонскими правителями-язычниками Додалисом, Мойдасом, Ориансеном и Брандалусом. Победу Гавейну принесли меч Экскалибур, конь Грингалет и некая необъяснимая сила.

Читайте также:  В Карелии обнаружена янтарная фигура из эпохи медно-каменного века

Во втором эпизоде повествуется о придворной сцене, разыгранной в праздник Успения Пресвятой Богородицы. В ходе пира при дворе Артура появляется слепой арфист, сопровождаемый белой собакой. Его музыка завораживает Гвиневру и короля. Арфист просит разрешения нести королевский штандарт в битве – это роль, сопоставимая со смертным приговором. Артур дает свое согласие. В дальнейшем придворные узнают, что арфист – это Мерлин, скрывающийся под личиной. Благодаря его волшебству штандарт трансформируется в огнедышащего дракона, который повергает врагов в смятение.

Об открытии говорится в пресс-релизе Кембриджского университета. На веб-сайте учебного заведения теперь доступны в цифровом формате эпизоды Suite Vulgate du Merlin. Эти фрагменты представляют собой значимую находку для специалистов, занимающихся изучением артурианы. Они не только расширяют известные варианты легенд, но и демонстрируют процесс переписывания и трансформации текстов в эпоху Средневековья. Исследователи рассчитывают, что дальнейший анализ этих фрагментов поможет лучше понять развитие артуровского цикла.